Theme of the story the umbrella summary

Discuss the Theme of the story ‘The Umbrella’.

  1. This theme of the story is based on the miserly woman.   ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਕੰਜੂਸ ਔਰਤ ‘ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ।
  1. Who is the heroine of the story as Madame Oreille.  ਜੋ ਮੈਡਮ ਓਰੇਲੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਨਾਇਕਾ ਹੈ।
  1. She knows the value of even the smallest coin.  ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਸਿੱਕੇ ਦੀ ਕੀਮਤ ਵੀ ਜਾਣਦੀ ਹੈ।
  1. She doesn’t like to spend even on the necessities.  ਉਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ‘ਤੇ ਖਰਚ ਕਰਨਾ ਵੀ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।
  1. So the theme is developed through the stingy woman.  ਇਸ ਲਈ ਥੀਮ ਨੂੰ ਕੰਜੂਸ ਔਰਤ ਦੁਆਰਾ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  1. Even she does not allow her husband to spend money on his necessities. ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ‘ਤੇ ਪੈਸਾ ਖਰਚਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ।
  1. This couple have no children as well as no financial responsibility. ਇਸ ਜੋੜੇ ਦੇ ਕੋਈ ਬੱਚੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਕੋਈ ਆਰਥਿਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। Theme of the story the umbrella summary
  1. Mr. Oreille has to work in the office under pressure from his wife. ਮਿਸਟਰ ਓਰੀਲੇ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਦੇ ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਦਫਤਰ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
  1. Mr. Oreille would like to have a better lifestyle because they can afford it.  ਮਿਸਟਰ ਓਰੀਲੀ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
  1. Mrs. Oreille likes to be careful. ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਓਰੇਲੀ ਨੂੰ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ। Theme of the story the umbrella summary
  1. Rather she warns her husband that it is better to be on the safe side and one never knows what may happen.  ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਾਸੇ ਰਹਿਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
  1. Mr. Oreille carries an old umbrella to his office.  ਮਿਸਟਰ ਓਰੇਲ ਆਪਣੇ ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
  1. His colleagues laugh at his umbrella.  ਉਸਦੇ ਸਾਥੀ ਉਸਦੀ ਛੱਤਰੀ ‘ਤੇ ਹੱਸਦੇ ਹਨ। Theme of the story the umbrella summary
  1. Then Mr. Oreille threatens his wife to resign his job. ਫਿਰ ਮਿਸਟਰ ਓਰੀਲੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਦੀ ਧਮਕੀ ਦਿੱਤੀ।
  1. Then she buys for him a silk umbrella. ਫਿਰ ਉਹ ਉਸ ਲਈ ਰੇਸ਼ਮ ਦੀ ਛੱਤਰੀ ਖਰੀਦਦੀ ਹੈ।
  1. After some days she found a holes in the new umbrella of silk. ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਉਸ ਨੂੰ ਰੇਸ਼ਮ ਦੀ ਨਵੀਂ ਛੱਤਰੀ ਵਿੱਚ ਛੇਕ ਮਿਲੇ।
  1. Such loss becomes the reason for the quarrel between the husband and the wife.  ਅਜਿਹਾ ਨੁਕਸਾਨ ਪਤੀ-ਪਤਨੀ ਦੇ ਝਗੜੇ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
  1. Finally, Mrs. Oreille goes to the office of the insurance company to claim compensation.  ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਓਰੇਲੀ ਮੁਆਵਜ਼ੇ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਬੀਮਾ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਦਫ਼ਤਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
  1. The manager of the insurance company tells her that the umbrella is a petty thing. ਬੀਮਾ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਮੈਨੇਜਰ ਉਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਛੱਤਰੀ ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ ਚੀਜ਼ ਹੈ।
  1. They don’t give any compensation for such petty things as handkerchiefs, brooms and old slippers. ਉਹ ਰੁਮਾਲ, ਝਾੜੂ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਚੱਪਲਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
  1. But Mrs. Oreille is not ready to understand the meaning of petty and mean things. ਪਰ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਓਰੀਲੀ ਮਾਮੂਲੀ ਅਤੇ ਮਾੜੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।
  1. However, she persuades the manager to recover the cost of the burnt umbrella from the insurance company. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਬੀਮਾ ਕੰਪਨੀ ਤੋਂ ਸੜੀ ਹੋਈ ਛੱਤਰੀ ਦੀ ਕੀਮਤ ਵਸੂਲਣ ਲਈ ਮਨਾਉਂਦੀ ਹੈ।

However, you can read more questions concerning the umbrella story. Theme of the story the umbrella summary

  1. Character Sketch of Monsieur Oreille 
  2. Character Sketch of Madame Oreille 
  3. Theme of the story “The Umbrella”
  4. How did Madame Oreille get compensation from the insurance company?

You can check the syllabus on the website gndu for the purpose of B.A first year. Theme of the story the umbrella summary

Theme of the story the umbrella summary

character sketch of madame Oreille

Character Sketch of Madame Oreille.

  1. Madame Oreille is the heroine in the story of the umbrella. ਛਤਰੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਮੈਡਮ ਓਰੀਲੀ ਹੀਰੋਇਨ ਹੈ।
  1. She was a nearly forty year wrinkled woman. ਉਹ ਤਕਰੀਬਨ ਚਾਲੀ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਸੀ।
  1. She uses intensive words to her husband. ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਲਈ ਤਿੱਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।
  1. She imposed hardships on her husband occasionally. ਉਹ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਤੰਗ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਦੀ ਸੀ।
  1. She was a miserly woman. ਉਹ ਇੱਕ ਕੰਜੂਸ ਔਰਤ ਸੀ।
  1. She knows the value of even the smallest coin. ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਸਿੱਕੇ ਦੀ ਕੀਮਤ ਵੀ ਜਾਣਦੀ ਹੈ। character sketch of madame Oreille
  1. She knew a number of rules to increase her money. ਉਹ ਆਪਣਾ ਪੈਸਾ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਕਈ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
  1. Her maid servant could not get any money from her easily. ਉਸ ਦੀ ਨੌਕਰਾਣੀ ਉਸ ਕੋਲੋਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਕੋਈ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੀ ਸੀ।
  1. Her husband also considered it difficult to get pocket money out of her. ਉਸ ਦੇ ਪਤੀ ਨੇ ਵੀ ਜੇਬ ‘ਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕੱਢਣੇ ਔਖੇ ਸਮਝੇ।
  1. When she had to meet some necessary expenses. She has to spend a sleepless night. ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਕੁਝ ਜ਼ਰੂਰੀ ਖਰਚੇ ਪੂਰੇ ਕਰਨੇ ਸਨ।  ਉਸ ਨੂੰ ਰਾਤ ਨੂੰ ਨੀਂਦ ਨਾ ਕੱਟਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।
  1. She wishes that her husband respects her dignity. ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਪਤੀ ਉਸਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰੇ।
  1. Her husband has to do a job as a head clerk in the war office. ਉਸ ਦੇ ਪਤੀ ਨੇ ਜੰਗੀ ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ ਹੈੱਡ ਕਲਰਕ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
  1. She didn’t care for her husband’s dignity in the matters of money. ਉਸ ਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।
  1. She bought a cheap umbrella for her husband. ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸਸਤੀ ਛੱਤਰੀ ਖਰੀਦੀ। character sketch of madame Oreille
  1. But her husband’s colleagues laugh at such umbrellas. ਪਰ ਉਸ ਦੇ ਪਤੀ ਦੇ ਸਾਥੀ ਅਜਿਹੇ ਛਤਰੀਆਂ ‘ਤੇ ਹੱਸਦੇ ਹਨ।
  1. Then she agreed to buy a good umbrella for her husband. ਫਿਰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਲਈ ਵਧੀਆ ਛੱਤਰੀ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਰਾਜ਼ੀ ਹੋ ਗਈ।
  1. When someone made a hole in that umbrella she bitterly scolded him. ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਉਸ ਛੱਤਰੀ ਵਿੱਚ ਮੋਰੀ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਝਿੜਕਿਆ।
  1. When the umbrella burned, she used very bitter words against her husband. ਜਦੋਂ ਛੱਤਰੀ ਸੜ ਗਈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਕੌੜੇ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲੇ।
  1. Then she refused to buy an umbrella for him. ਫਿਰ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਲਈ ਛੱਤਰੀ ਖਰੀਦਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। character sketch of madame Oreille
  1. She orders her husband to go to the office with the servant’s umbrella. ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਨੌਕਰ ਦੀ ਛੱਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਦਫ਼ਤਰ ਜਾਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
  1. But her husband threatened her that he would resign if he had to go into the office with the servant.  ਪਰ ਉਸਦੇ ਪਤੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਧਮਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਜੇਕਰ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰ ਨਾਲ ਦਫ਼ਤਰ ਜਾਣਾ ਪਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਅਸਤੀਫ਼ਾ ਦੇ ਦੇਵੇਗਾ।
  1. Then she had to go with the insurance company for compensation. ਫਿਰ ਉਸ ਨੂੰ ਮੁਆਵਜ਼ੇ ਲਈ ਬੀਮਾ ਕੰਪਨੀ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਪਿਆ।
  1. This shows her greed for money. ਇਹ ਉਸ ਦੇ ਪੈਸਿਆਂ ਦੇ ਲਾਲਚ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  1. For getting compensation she acted as a liar. ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਲੈਣ ਲਈ ਉਸਨੇ ਝੂਠਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ।
  1. She made up a false story of the burning of the umbrella. ਉਸ ਨੇ ਛੱਤਰੀ ਦੇ ਸਾੜਨ ਦੀ ਝੂਠੀ ਕਹਾਣੀ ਰਚੀ।
  1. However, she persuaded the manager of the insurance company to pay compensation for the burnt umbrella recovered. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਸਨੇ ਬੀਮਾ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਸੜੀ ਹੋਈ ਛੱਤਰੀ ਦਾ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਨਾ ਲਿਆ।

There are important questions about the Story “The Umbrella”. character sketch of madame Oreille

  1. Character Sketch of Monsieur Oreille

You can read as per the syllabus of Gndu. So consider the syllabus of gndu.

character sketch of madame Oreille

character sketch of Monsieur Oreille

character sketch of Monsieur Oreille
character sketch of Monsieur Oreille

Character Sketch of Monsieur Orielle 

  1. Monsieur oreille is the husband of oreille madame. ਮੌਨਸੀਅਰ ਓਰੇਲੀ ਓਰੀਲੀ ਮੈਡਮ ਦਾ ਪਤੀ ਹੈ।
  1. He looks like a gentle, weak and self-respecting man. ਉਹ ਇੱਕ ਕੋਮਲ, ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਮਾਣ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।
  1. His wife always is dominated him. ਉਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਉੱਤੇ ਹਾਵੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  1. He has to obey her all domestic affairs. ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਘਰੇਲੂ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।
  1. He belongs to a rich family. ਉਹ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। character sketch of Monsieur Oreille
  1. So he does not need to work for a living. ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ੀ-ਰੋਟੀ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
  1. But his wife wants him to earn more. ਪਰ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੋਰ ਕਮਾਵੇ।
  1. They have no children and other financial responsibilities. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਬੱਚੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿੱਤੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਹਨ।
  1. He works in the War Office as a head clerk. ਉਹ ਵਾਰ ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ ਹੈੱਡ ਕਲਰਕ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  1. He is not a rational person in the eyes of his wife. ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿਚ ਤਰਕਸ਼ੀਲ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
  1. His wife is a stingy woman. ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਇੱਕ ਕੰਜੂਸ ਔਰਤ ਹੈ।
  1. She wants to save every coin and does not want to spend even on essential affairs. ਉਹ ਹਰ ਸਿੱਕਾ ਬਚਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕੰਮਾਂ ‘ਤੇ ਵੀ ਖਰਚ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ।
  1. She also wants about his husband to have a better standard of living. ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਪਤੀ ਦਾ ਜੀਵਨ ਪੱਧਰ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇ।
  1. His sleep fled at nights when he would like to spend money on anything. ਰਾਤਾਂ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਨੀਂਦ ਉੱਡ ਜਾਂਦੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ‘ਤੇ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
  1. He considered his pairing with the wrong woman. ਉਹ ਗਲਤ ਔਰਤ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਜੋੜੀ ਸਮਝਦਾ ਸੀ।
  1. He had to go to the office with an old umbrella. ਉਸ ਨੇ ਪੁਰਾਣੀ ਛੱਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਦਫ਼ਤਰ ਜਾਣਾ ਸੀ। character sketch of Monsieur Oreille
  1. His colleagues laugh at his umbrella. ਉਸਦੇ ਸਾਥੀ ਉਸਦੀ ਛੱਤਰੀ ‘ਤੇ ਹੱਸਦੇ ਹਨ। character sketch of Monsieur Oreille
  1. Then his wife buys a new cheap umbrella for his husband. ਫਿਰ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਉਸਦੇ ਪਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸਸਤੀ ਛੱਤਰੀ ਖਰੀਦਦੀ ਹੈ।
  1. But this umbrella is considered as an advertising purpose. ਪਰ ਇਸ ਛਤਰੀ ਨੂੰ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ ਦਾ ਮਕਸਦ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
  1. Then she buys for him a costly umbrella. ਫਿਰ ਉਹ ਉਸ ਲਈ ਮਹਿੰਗੀ ਛੱਤਰੀ ਖਰੀਦਦੀ ਹੈ।
  1. But this umbrella gets burnt in the office. ਪਰ ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਛੱਤਰੀ ਸੜ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। character sketch of Monsieur Oreille
  1. Then his wife abuses him. ਫਿਰ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਉਸਨੂੰ ਗਾਲ੍ਹਾਂ ਕੱਢਦੀ ਹੈ।
  1. But as we know, he is an innocent man. ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਉਹ ਇੱਕ ਬੇਕਸੂਰ ਆਦਮੀ ਹੈ।
  1. But for all such his stingy wife is responsible for his ridiculous position in the office. ਪਰ ਅਜਿਹੇ ਸਭ ਲਈ ਉਸਦੀ ਕੰਜੂਸ ਪਤਨੀ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਹਾਸੋਹੀਣੀ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ।
  1. He is a self respecting man. ਉਹ ਇੱਕ ਸਵੈ-ਮਾਣ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਹੈ।
  1. He tells his wife that he would not go to the office with a servant’s umbrella. ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਨੌਕਰ ਦੀ ਛੱਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਦਫ਼ਤਰ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।
  1. Even though he threatens his wife to resign from his job. ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣ ਦੀ ਧਮਕੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
  1. He is a character of pity in this story. ਉਹ ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ ਤਰਸ ਦਾ ਪਾਤਰ ਹੈ।
  1. It is a really painful sight for such a good man. ਅਜਿਹੇ ਨੇਕ ਆਦਮੀ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਦਰਦਨਾਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਹੈ।
  1. He is being ill-treated by his miserly wife. ਉਹ ਆਪਣੀ ਕੰਜੂਸ ਪਤਨੀ ਦੁਆਰਾ ਬੁਰਾ ਸਲੂਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
  2. character sketch of Monsieur Oreille
character sketch of Monsieur Oreille

You can get information about your syllabus from the gndu for the purpose of reading this character sketch.

character sketch of miss beam in points

Character sketch of miss beam in points

  1. Miss Beam was a very kind hearted, aged and full of understanding woman. ਮਿਸ ਬੀਮ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਆਲੂ, ਸਿਆਣੀ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰ ਔਰਤ ਸੀ।
  1. She started the school known as the school for sympathy. ਉਸਨੇ ਹਮਦਰਦੀ ਲਈ ਸਕੂਲ ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸਕੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ।
  1. Different subjects are taught in the school for learning about humanity. ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖਤਾ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਸ਼ੇ ਪੜ੍ਹਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
  1. So this school is considered a different one as compared to other schools. ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਕੂਲ ਹੋਰਨਾਂ ਸਕੂਲਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵੱਖਰਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
  1. So here the students are given training concerned  with humanity. ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
  1. The real aim of such training as the students was to make thoughtfulness for humanity as good citizenship. ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀ ਅਜਿਹੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦਾ ਅਸਲ ਉਦੇਸ਼ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ ਸੋਚਣੀ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਬਣਾਉਣਾ ਸੀ।
  1.  Every student has a particular day in her school. ਹਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦੇ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਦਿਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
  1. These days were deaf days, blind days, lame days and dumb days. ਇਹ ਦਿਨ ਬੋਲੇ ​​ਦਿਨ, ਅੰਨ੍ਹੇ ਦਿਨ, ਲੰਗੜੇ ਦਿਨ ਅਤੇ ਗੂੰਗੇ ਦਿਨ ਸਨ।
  1. On the blind day training the eyes of students were bandages.  ਨੇਤਰਹੀਣ ਦਿਵਸ ਮੌਕੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ’ਤੇ ਪੱਟੀਆਂ ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ।
  1. Which made them realise the reality of blind people on the earth. ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ‘ਤੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ।
  1. And also taught them how difficult it is to survive in real life for the blind people. ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਸਿਖਾਇਆ ਕਿ ਅੰਨ੍ਹੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਅਸਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਜਿਉਣਾ ਕਿੰਨਾ ਔਖਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
  1. Thus the students had a meaning for misfortune. ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦਾ ਅਰਥ ਸੀ।
  1. As in these results, they learnt to be sympathetic towards handicapped people.  ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਅਪਾਹਜ ਲੋਕਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਹਮਦਰਦ ਹੋਣਾ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
  1. This Miss Beam was considered as an asset for the society.  ਇਸ ਮਿਸ ਬੀਮ ਨੂੰ ਸਮਾਜ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਪਤੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ।
  1. She wanted to promote noble ideas for the society.  ਉਹ ਸਮਾਜ ਲਈ ਨੇਕ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
  1. This different purpose makes the school different. ਇਹ ਵੱਖਰਾ ਮਕਸਦ ਵੱਖਰਾ ਸਕੂਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  1. Due to which all parents of the students liked the methods of Miss Beam.  ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਮਿਸ ਬੀਮ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਪਸੰਦ ਕੀਤੇ।

When you feel tired on the way to study you can enjoy love loaded poetry as per your desire from the given category. This will be helpful for refreshing your mind on the way to study. character sketch of miss beam in points

Note:- If you would like to pass in the English subject semester II you are required to learn only one question each day. Then till the final examination you have learned all the stories which will enable you to do more in the final examination. character sketch of miss beam in points

There are important questions about this lesson which you also need to learn properly before going to the next lesson. These questions are required to learn for the purpose of getting pass marks.

  1. Character Sketch of Miss Beam
  2. Features of school of Miss Beam

Moreover, you need to learn as per the syllabus of GNDU. Because it will lessen the burden on you. This process will be helpful in your study.  character sketch of miss beam in points

character sketch of miss beam in points

Miss beam school

Special Features of Miss Beam’s School for Sympathy.

  1. The main aim of Miss Beam School was to make the students sympathetic citizens.  ਮਿਸ ਬੀਮ ਸਕੂਲ ਦਾ ਮੁੱਖ ਉਦੇਸ਼ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਹਮਦਰਦ ਨਾਗਰਿਕ ਬਣਾਉਣਾ ਸੀ।
  1. Students of this school learn all subjects that are essential for society. ਇਸ ਸਕੂਲ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਉਹ ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ੇ ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ ਜੋ ਸਮਾਜ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ। Miss beam school
  1. They were also given lessons on humanity and citizenship. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖਤਾ ਅਤੇ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਦੇ ਪਾਠ ਵੀ ਦਿੱਤੇ ਗਏ।
  1. They thought that thoughtfulness was more important than thought. ਉਹ ਸੋਚਦੇ ਸਨ ਕਿ ਸੋਚਣ ਨਾਲੋਂ ਸੋਚਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।
  1. This subject of learning makes her school different as compared to other schools. ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਉਸਦੇ ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਸਕੂਲਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵੱਖਰਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  1. Miss Beam wanted to teach her students about the real understanding of misfortune. ਮਿਸ ਬੀਮ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੀ ਅਸਲ ਸਮਝ ਬਾਰੇ ਸਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
  1. During the course period of training, every child had one blind day, one deaf day, one lame day and one dumb day. ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਕੋਰਸ ਦੌਰਾਨ, ਹਰੇਕ ਬੱਚੇ ਦਾ ਇੱਕ ਅੰਨ੍ਹਾ ਦਿਨ, ਇੱਕ ਬੋਲਾ ਦਿਨ, ਇੱਕ ਲੰਗੜਾ ਦਿਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗੂੰਗਾ ਦਿਨ ਸੀ।
  1. On the blind day the eyes of the students were bandaged. ਅੰਨ੍ਹੇ ਦਿਵਸ ਮੌਕੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ’ਤੇ ਪੱਟੀਆਂ ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ।
  1. Because such blind days of students ask for help in everything. ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੇ ਅਜਿਹੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਦਿਨ ਹਰ ਗੱਲ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮੰਗਦੇ ਹਨ।
  1. By this experience the child realised what a misfortune it was to be blind in life. ਇਸ ਤਜਰਬੇ ਤੋਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੋਣਾ ਕਿੰਨੀ ਵੱਡੀ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਹੈ।
  1. As in the same way all students have to go through the training of deaf, dumb and lame in the school time. ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਕੂਲ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਬੋਲ਼ੇ, ਗੂੰਗੇ ਅਤੇ ਲੰਗੜੇ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
  1. The purpose of such days was to make the childrens develop sympathy for the suffering humanity. ਅਜਿਹੇ ਦਿਹਾੜੇ ਮਨਾਉਣ ਦਾ ਮਕਸਦ ਬੱਚਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦੁਖੀ ਮਨੁੱਖਤਾ ਪ੍ਰਤੀ ਹਮਦਰਦੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਸੀ।
  1. Thus, this system thoughts the real humanity for the society. ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸਮਾਜ ਲਈ ਅਸਲ ਮਨੁੱਖਤਾ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੀ ਹੈ।

When you feel tired on the way to study you can enjoy love loaded poetry as per your desire from the given category. This will be helpful for refreshing your mind on the way to study. Miss beam school

Note:- If you would like to pass in the English subject semester II you are required to learn only one question each day. Then till the final examination you have learned all the stories which will enable you to do more in the final examination. Miss beam school

There are important questions about this lesson which you also need to learn properly before going to the next lesson. These questions are required to learn for the purpose of getting pass marks.

  1. Character sketch of Miss Beam
  2. Features of school of Miss Beam

Moreover, you need to learn as per the syllabus of GNDU. Because it will lessen the burden on you. This process will be helpful in your study. 

Miss beam school

Theme of my financial career

Theme of the chapter “My Financial Career”.

  1. This chapter is based on the nervousness of the author when he goes to the bank for the first time.  ਇਹ ਅਧਿਆਇ ਲੇਖਕ ਦੀ ਘਬਰਾਹਟ ‘ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬੈਂਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
  1. So this essay is full of humour from beginning to the end. ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਲੇਖ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ।
  1. The chapter describes the behaviour of the narrator’s behaviour in the bank. ਅਧਿਆਇ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  1. He says to the bank manager, Can I see you? ਉਹ ਬੈਂਕ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ, ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  1. He also says that he would like to meet alone. ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਕੱਲੇ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੇਗਾ।
  1. As I intend to keep all my money in the bank. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
  1. So the Bank Manager thinks that He is a very rich man. ਇਸ ਲਈ ਬੈਂਕ ਮੈਨੇਜਰ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਹੈ।
  1. But when the bank manager met him and came to know that the man had only fifty six dollars. ਪਰ ਜਦੋਂ ਬੈਂਕ ਮੈਨੇਜਰ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਉਸ ਆਦਮੀ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਛੇ ਛੇ ਡਾਲਰ ਸਨ।
  1. Then he feels irritated. ਫਿਰ ਉਹ ਚਿੜਚਿੜਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। Theme of my financial career
  1. The Bank Manager instructed him to go out to the accountant.  ਬੈਂਕ ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਅਕਾਊਂਟੈਂਟ ਕੋਲ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ।
  1. In his nervousness, the narrator deposits all the fifty six dollars in the bank. ਘਬਰਾਹਟ ਵਿੱਚ, ਕਥਾਵਾਚਕ ਨੇ ਸਾਰੇ ਛੱਬੀ ਡਾਲਰ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਜਮ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।
  1. But he needs six dollars for his present use. ਪਰ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਵਰਤਮਾਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਛੇ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
  1. So He writes out a check to draw the money. ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਪੈਸੇ ਕੱਢਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚੈੱਕ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
  1. But during the writing six dollars he writes fifty six dollars, instead of six dollars. ਪਰ ਛੇ ਡਾਲਰ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਛੇ ਡਾਲਰ ਦੀ ਥਾਂ ਪੰਜਾਹ ਡਾਲਰ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
  1. So the clerk looks at him in a wonderful way. ਇਸ ਲਈ ਕਲਰਕ ਉਸ ਵੱਲ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੇਖਦਾ ਹੈ।
  1. He asks him how he will have the money. ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਕਿਵੇਂ ਹੋਣਗੇ?
  1. But the narrator replied promptly without deep thinking, “In Fifty” and Six. ਪਰ ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰ ਨੇ ਡੂੰਘੀ ਸੋਚੇ ਬਿਨਾਂ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਪੰਜਾਹ ਵਿੱਚ” ਅਤੇ ਛੇ।
  1. Then he takes the money and rushes out of the bank. ਫਿਰ ਉਹ ਪੈਸੇ ਲੈ ਕੇ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਚਲਾ ਗਿਆ।
  1. All the clerks laugh at his back. ਸਾਰੇ ਕਲਰਕ ਉਸਦੀ ਪਿੱਠ ਉੱਤੇ ਹੱਸ ਪਏ।
  1. And readers also laugh to themselves as this chapter finishes.  ਅਤੇ ਪਾਠਕ ਵੀ ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਦੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ‘ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹੱਸਦੇ ਹਨ।

When you feel tired on the way to study you can enjoy love loaded poetry as per your desire from the given category. This will be helpful for refreshing your mind on the way to study. Theme of my financial career

Note:- If you would like to pass in the English subject semester II you are required to learn only one question each day. Then till the final examination you have learned all the stories which will enable you to do more in the final examination. Theme of my financial career

There are important questions about this lesson which you also need to learn properly before going to the next lesson. These questions are required to learn for the purpose of getting pass marks. Theme of my financial career

  1. Theme of the Chapter “My Financial Career”.
  2. My financial career questions and answers

Moreover, you need to learn as per the syllabus of GNDU. Because it will lessen the burden on you. This process will be helpful in your study. Theme of my financial career

Theme of my financial career

My financial career questions and answers

Describe the narrator’s meeting with the manager.

  1. The narrator would like to see the manager alone. So he invited him to meet. ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੇਗਾ।  ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ।
  1. The manager thinks that the narrator had some particular secret to reveal. ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰ ਕੋਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਸ ਰਾਜ਼ ਸੀ।
  1. So he took him to a private room. ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਲੈ ਗਿਆ।
  1. He turned the key in the lock and said. ਉਸਨੇ ਤਾਲੇ ਦੀ ਚਾਬੀ ਘੁਮਾ ਕੇ ਕਿਹਾ। My financial career questions and answers
  1. We are free from interruption here. ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਰੁਕਾਵਟ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹਾਂ।
  1. From the narrator, the manager thought that he is a detective. ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਤੋਂ ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਜਾਸੂਸ ਹੈ।
  1. But the narrator However said that he was not a detective at all. ਪਰ ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਨੇ ਹਾਲਾਂਕਿ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਜਾਸੂਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
  1. He said, I have come to open an account. ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਮੈਂ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਆਇਆ ਹਾਂ।
  1. Because I wanted to keep all my money in this bank. ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਇਸ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
  1. Now the manager thinks that the narrator was a very rich man. ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਥਾਵਾਚਕ ਬਹੁਤ ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਸੀ।
  1. The narrator had come to the bank to deposit a large sum. ਬਿਆਨਕਰਤਾ ਮੋਟੀ ਰਕਮ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਬੈਂਕ ਆਇਆ ਸੀ।
  1. But when the manager came to know that the narrator had only fifty six dollars to deposit. ਪਰ ਜਦੋਂ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਕਥਾਵਾਚਕ ਕੋਲ ਜਮ੍ਹਾ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ 56 ਡਾਲਰ ਸਨ।
  1. Then the manager became very irritated. ਫਿਰ ਮੈਨੇਜਰ ਬਹੁਤ ਚਿੜ ਗਿਆ।
  1. He got up promptly angry and opened the door. ਉਹ ਇਕਦਮ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਉੱਠਿਆ ਅਤੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ।
  1. The manager spoke unkindly to the narrator. ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਕਥਾਵਾਚਕ ਨਾਲ ਬੇਰੁੱਖੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ।
  1. The manager instructed the narrator to go to the accountant. ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਨੂੰ ਲੇਖਾਕਾਰ ਕੋਲ ਜਾਣ ਦੀ ਹਦਾਇਤ ਕੀਤੀ।
  1. A bog iron door stood open at one side of the room. ਕਮਰੇ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਲੋਹੇ ਦਾ ਇੱਕ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ।
  1. The narrator came into it. ਕਥਾਵਾਚਕ ਇਸ ਵਿੱਚ ਆ ਗਿਆ।
  1. But it was the safest place for cash to the bank.  ਪਰ ਇਹ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਨਕਦੀ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਗ੍ਹਾ ਸੀ।
  1. Come out, Come out, said the manager roughly. ਬਾਹਰ ਆ, ਬਾਹਰ ਆ, ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਮੋਟੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਕਿਹਾ।
  1. He showed the narrator the other way to the accountant. ਉਸਨੇ ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰ ਨੂੰ ਲੇਖਾਕਾਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਇਆ।
  1. Such was the narrator’s meeting with the Bank manager. ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਕਥਾਵਾਚਕ ਦੀ ਬੈਂਕ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ।

When you feel tired on the way to study you can enjoy love loaded poetry as per your desire from the given category. This will be helpful for refreshing your mind on the way to study.

Note:- If you would like to pass in the English subject semester II you are required to learn only one question each day. Then till the final examination you have learned all the stories which will enable you to do more in the final examination. My financial career questions and answers

There are important questions about this lesson which you also need to learn properly before going to the next lesson. These questions are required to learn for the purpose of getting pass marks. My financial career questions and answers

  1. Theme of the Chapter “My Financial Career”.
  2. My financial career questions and answers

Moreover, you need to learn as per the syllabus of GNDU. Because it will lessen the burden on you. This process will be helpful in your study. My financial career questions and answers

My financial career questions and answers